본문 바로가기

report/금융 보고서

운영, 운용 차이점.

반응형

일상 생활에서도 그렇고 사전을 찾아봐도 의미가 명확히 구분이 안 되는 단어 가운데 '운영'과 '운용'이 있습니다.

국어사전에 보면 운영(運營)은 '조직.기구 따위를 운용하여 경영함' 이라고 애매하게 풀이되어 있고, 운용( 運用)은 '부리어 씀', '무엇을 움직이게 하거나 부리어 씀' 이라고 되어 있습니다.  

한자로는  '營'과 '用'의 차이입니다. 고려대에서 민족문화연구소에서 나온 중한사전을 보면, '營'은 '꾀하다, 추구하다, 도모하다, 강구하다, 경영하다, 관리하다'로 풀이되고,  '用'은 '쓰다, 사용하다'로 되어 있습니다.
 
에센스 한영사전에 보면 운영은 management, operation, administration으로 되어 있고, 운용은 use; employment; working; application으로 되어 있습니다. 여기서는 두 용어가 다른 것으로 나타납니다.

반대로 이번에는 운영이나 운용을 표현하는데 가장 흔히 사용되는 operation이란 단어를 찾아 보았습니다. 에센스 영한 사전에는 operation의 뜻은 (기계 따위의) 조작, 운전 이라는 뜻과 (사업 따위의) 운영, 경영, 운용, 조업으로 나와 있습니다.  영한사전에서는 두 단어를 혼용하고 있다는 것입니다.

국어사전과 한영사전에서 약간의 의미차이를 발견하여 두 단어를 대표하는 영어 단어를 찾아보면 '운영'은 management에 가깝고, '운용'은 operation에 가까운 것 같습니다. 그러나 경영학에서 'operation'은 흔히 '운영'으로 해석하는 경우가 많습니다. 예를 들면 최근 다른 조직간의 정보시스템이 정보를 공유하고 사용절차가 유사하여 호환성이 있을 때 상호운영성(interoperability)이 높다는 말을 합니다. 이 분야의 전문가들이 '상호운영성'이라고 해석한 것은 '운용'은 그 범위가 작고 대상이 한정된 데 반해 '운영'은 범위가 넓고 뭔가 상위 개념처럼 느껴져 그렇게 번역을 한 것 같습니다.

그러면 영영 사전을 한 번 찾아 보지요.  operation의 영어풀이는 'application, employment, handling, use, method, procedure,  process, system, amputation, surgery, transplant, affair, business, transaction, campaign  maneuvers'로 되어 있고, management는 'charge, direction, government, regulation, supervision, administration, controllers, directors, executives, supervisors'으로 되어 있어 두 단어가 영어에서는 다르게 쓰임을 알 수 있습니다.

종합해 보면 '운영'과 '운용'의 의미는 다른 것입니다. '운영'은 기업이나 조직의 목적을 달성하기 위해 자원을 '운용'해 나가는 과정이고, '운용'은 어떤 도구나 기계, 기법, 기술, 이론, 방법 등을 적용 또는 이용하는 행위를 말합니다. 운영은 경영에 가깝고, (하지만 경영보다는 스케일이 작습니다), 운용은 적용이나 사용에 가깝습니다, (그러나 단순한 사용 보다는 어떤 목적을 달성하려는 의도가 있어 그 효과도 고려하면서 사용한다는 의미가 내포되어 있습니다).  

다음 '운용'과 '운영'을 문장 속에서 적절히 사용한 예입니다.

¶자본의 운용/법의 운용을 멋대로 하다/혼란기에 행정이나 사법 제도 운용에 경험이 있고 경륜을 쌓은 사람들이 새 정부를 떠맡은 건 당연한 논리입니다.≪최일남, 거룩한 응달≫/사실 법의 공평성이라는 것도 국외자의 입장에서는 매우 간단명료해 보이지만, 실제 운용에 들어서는 정작 간단치는 않고 미세한 문제들이 있는 겁니다.≪이호철, 문≫ 자산운용, 해커방지시스템 운용, 졸업인증제 운용

기업 운영/운영 개선/조직 운영에 대한 책임을 지다/난 당신의 고아원 운영 방식에 큰 결함이 있다고 생각하오.≪홍성원, 육이오≫ 대학의 학사 운영.  학원운영, 상점 운영